Zapytaj o cenę

Blog

15/10/21

Copywriting: naturalna ewolucja w zawodzie tłumacza?

Tłumacz posiada odpowiedni warsztat i narzędzia umożliwiające zróżnicowanie oferty swoich usług. Sama postrzegam siebie nie tylko jako tłumacza, ale jako osobę ułatwiającą kmunikację i porozumiewanie się […]
13/10/21

Dlaczego tłumaczenia techniczne są trudne?

Jednym z największych wyzwań w tłumaczeniu technicznym jest sprawienie, aby instrukcje i teksty fachowe były tak samo łatwe do zrozumienia w języku docelowym, jak w oryginale. […]
12/10/21

Tłumacz czy biuro tłumaczeń?

Odkąd zajmuję się tłumaczeniami, zastanawia mnie niezmiennie, dlaczego klienci decydują się na biura tłumaczeń zamiast na wyspecjalizowanych tłumaczy. I o ile agencje sprawdzają się w zakresie […]