Kako izboljšati kakovost prevodov pri projektu prevajanja vsebin za spletne trgovine? Dobra kakovost prevoda je ključnega pomena za uspeh projektov prevajanja vsebin spletnih trgovin. Ko upravljate […]
Trend angleških izposojenk v tehničnih prevodih: izziv za tehničnega prevajalca V svetu tehničnih prevodov smo priča zanimivemu pojavu: vedno pogosteje se pojavljajo angleški izrazi, namesto da […]
Pomoč pri vstopu na poljski trg: sodelovanje z izkušenim prevajalcem Za slovenska podjetja, ki razmišljajo o vstopu na poljski trg, je pomembno razmisliti o mnogih vidikih. […]
Od postavitve spletne trgovine do uspešnega pozicioniranja na novem trgu – vstop na tuje trge je lahko za podjetje velik izziv. Kot izkušena prevajalka lahko pomagam […]